ЧЕРГОВИЙ БАЗАР З ПРИВОДУ ТРАНСЛІТЕРАЦІЇ

Час від часу в соціальних мережах спалахує дискусія з приводу транслітерації української абетки анґлійською або ширше — латиницею. Нині таку дискусію спровокувала Оксана Давида таким записом: «Маю запитання до філологів-лінгвістів, а може і до деяких політтехнологів, так як у нас тепер на все треба дивитися через призму ідеології .Чому нам подають English version слова “голод”ContinueContinue reading “ЧЕРГОВИЙ БАЗАР З ПРИВОДУ ТРАНСЛІТЕРАЦІЇ”